昨晨筆者翻看《全宋詞》巨書(南京師大教授唐圭璋編.台北宏業書
局印行.都3940頁),讀到北宋名詞家李清照所寫的句子 :〈孤雁兒〉
之「...一枝折得,人間天上,沒個人堪寄!」、〈漁家傲〉之「...星
河欲轉千帆舞,...聞天語,殷勤問我歸何處?」覺得這幾句真是天籟葩
音,內心深受感動,遂召請李女史之靈至柴香居一敘。其言逝後分發中
天,派屬第五等天人(共分八等),目前與天界之夫君生活在一起,還有
繼續寫作。余言因看到前述幾句好詞章,內心雀躍,欲渡其夫妻至無極
理天修道、深造,問她意下如何?其答 :「不知道有無極理天。余言大
羅天妳知不知道?」其答 :「知道。」余言 :「無極理天比大羅天高級
,且妳應該可以看到我身上有很強的能量場,有能力送你們去好地方才
對。其答 :「有看到,我們想去您講的無極理天。」余乃請 無極靈娘
之神力加注該夫妻身上,送其二人至明統大學深造。
今晨丑刻,余再召請李女史至柴香居,言欲一睹其上完明統大學第
一天課程、接受理天黌庠之昇華洗禮後寫出之感想文章,其以唐機揮鸞
方式寫出以下詞句──(其目前被編列在明統校之遠滃顗-班別-就讀。)
追竵衏搵鉞1
越咓軏鬃 瘀滃鏞肫 鉞瑗外鬙2 淤絨蝿茸 縕抆龠懀
悅蝿隹閱 愿網揾枂3 腄懀師鸑 中庸樂尪 鎔樾沃縕4
妏榕玥璺 蓉蚏傆佤5 鄘渥榵龠 熔瘀樂蓊 握枂外融
§ 郭機
*局部翻譯 1 追竵衏搵鉞 : 恩受理天之教化並革除以往在氣天沉浸之
浮、淺流風。2 鉞瑗外鬙 : 接受理天禮樂之教,脫離散亂之習氣。3
愿網揾枂,希望捕捉那邊所授之學問,沉浸於該地之教化中,革除鬆浮
之習性。4 鎔樾沃縕 : 可用像路旁能遮蔭之益樹一般之【磨煉說】來化
育迷惘之眾生。5 化導自天然師尊歸空後崛起之金線偽道信徒及國外各
地之眾生。
*單字注解 追,回溯。竵,歪,如草木之遭吹歪,喻受影響。衏,嬉
樂。搵,浸没。鉞,王授之大斧,喻王命,此指理天之教化。鉞,王授
之大斧,喻王命,此指理天。瑗,大孔之璧,喻禮樂之教。外,遠離。
鬙,散亂。愿,希望。網,用網捕捉。揾,浸没。枂,去樹皮。鎔,用
火融煉金屬,指【磨煉說】。樾,路旁遮蔭之樹,指能廕助眾生者。沃
,灌溉,喻化育。縕,亂麻,喻迷惘之眾生。蓉,大陸四川省成都市的
别稱,指天然師尊示寂於成都,金線偽道崛起之事。蚏,小螃蟹,喻橫
行之非正道組織。傆,滑頭、隨巧。佤,雲南省少數民族名,引申偏遠
之地及國外。
2014.11.20. 郭無妄 記於 天然總壇
留言列表