殺青
『天然子』再來── 郭無妄在此為您服務...

      2017.11.28.01:30 筆者因不解手上收藏之夏朝-商的一件玉鉞-宣揚王

命之器物-上所刻劃的古文字所要表達之文義,遂召請逝後其靈已分派居於

氣天並任職文員之老友--前國立西北大學文學院長、國立南京古物保存所

所長暨文字學家衛聚賢教授之靈--至寒舍奉茶,並以感應方式請他講解這

件玉鉞上73個古文字是在表達什麼,他立刻對該玉鉞上之文章,做出「釋

文」如下 : 

 

        釋           衛聚賢

『躬川軔舟 苣苼行弓 矢人農行 芿外樹水 瓦人東蓬 船木贃據

     月天溫申   樂私挽式 抻氏畹田 未宛弓箭 孰自壘婉 序升甄哭

     年和村秤 鬙鎮諻丹   梫公飱離 泊咚中伸 呻撐不居 公盻俱更作』

 

* 郭無妄 譯 

王在川上停舟,看到陸面萵苣叢生,有人拿弓在狩獵,獵人穿梭於農田中

      。新生的青草外看到樹木和水流,東方見有許多房舍和居民,有船隻繫靠

      在樹旁做生意。和雅的月亮剛升上天際,那人牽著妻子並拉車行於田畝間

      ,看那獵人似乎不擅於使用弓箭。是誰在田裡築起高壘,保護自家之安全

        ?   正在教課的學堂有從屋瓦間傳出的琅琅讀書聲,因氣候溫和而農作豐收

      的村民在用秤子計量著收成,這個城鎮人口眾多,並洋溢著快樂似神仙之

      氛圍。那兒有家人老公因食物中毒而死,在岸邊的船裡傳出咚咚之哀樂,

      妻子忍著悲傷正要行舟離去。公盻(氏族名或官職名)俱更(人名)所作』    

 

img394.jpg

圖上之黑字為筆者對玉鉞上所刻劃文字之臨摹謄寫,藍

字是現場紀錄衛公對各古刻字句之解讀釋字。

 

                   郭無妄  記於 柴香居

創作者介紹

一貫道佳音中心

h5668 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • A.L II
  • 厲害!!!

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼